在日本,你如果到游泳池、健身俱乐部或者汽车旅馆那里转转,总能看见门口挂着一块警示牌,用日文和英文同时写着:“纹身者不得入内”。而且人人皆知,如果身上有明显的纹身图案,你的就业、应聘都会受阻。
满身花纹的约翰的确有些后悔:“它直接影响了我在日本的生活,其程度远远超出了我原来的想象。”他说,“我在这里有很多事想做,诸如游泳、打篮球等等,可是我无法参加;我想溶入日本民众之中,但却根本不可能,因为你根本不可能露出纹身图案去参加活动。”
37岁的加拿大人鲁迪·阿尔亚那基,一直在大坂和蒙特利尔之间穿梭。一天,他突然心血来潮,决定将日本的假名TOMO(朋友)刺在左肩上。去年,鲁迪回到日本,申请加入一个健身俱乐部。想不到有人问他是否纹过身,他老实地回答是的,接下来是一阵尴尬的沉默。他撩起衣服,给这位健身俱乐部接待小姐看那一块犹如一便士大小的纹身图案。3天过后,这家俱乐部的老板打电话给鲁迪称,他必须签订一份合约,保证将那块纹身掩盖起来,否则,将被禁止走入俱乐部。去参加活动时,他就在纹身图案上贴上一块橡皮膏。一段时间里,鲁迪总是贴着橡皮膏走来走去。接着,他决定试试游泳,以公开亮出他的“朋友”图案。谁知,并没有人显得很在乎。事实上,日本玩“酷”的一代,已经开始对染黑的皮肤感到快意了。纹身会在日本流行?有人预测,再过10年,纹身在日本会变成普通事儿。在大坂居住的美国人,会露出多姿多彩的手臂,展示一下美丽的纹身。
“我很在意人们的想法,”一位30岁的咖啡店职员马尤库·威廉姆斯说,她那骨瘦如柴的手臂上刺着蝴蝶和其它东西。她的英国丈夫马克今年34岁,是位音乐家,偶尔也客串一下小学教师。他的手臂也染得浓浓的,背部还有刚染上去的大象。他的两个孩子手臂上都纹有图案,而且满不在乎地跑来跑去。
现在日本纹身者的人数仍无法统计,他们还是用衣服掩盖着。一位名叫见次西户的批发商说,他曾梦想成为一名警官,经过3年的努力,他终于通过了严格的笔试,他身材魁梧,肌肉健壮,是个棒小伙,因为他担心考官会发现他肱二头肌上“生或死”的小字纹身图案以及背上的一条龙,他贴上橡皮膏并对考官说自己受伤了。西户最终没有被挑选当上警官。“在日本,人们都说纹身的人不爱自己的家庭,因为身体发肤,受之父母,是容不得随意毁坏的,”西户摇摇头补充道:“我知道我是爱父母的,与常人无异。”